ANTONIO BOKEL


Nascido no Rio de Janeiro em 1978. Desde muito pequeno começou a pintar influenciado pela arte Naif brasileira, tendo como mestra uma senhora autodidacta que lhe ensinava, ainda muito pequeno, os primeiros passos da arte. 

Born in RIO de Janeiro in 1978, he began painting from a young age, influenced by bazilian naif art, having as a tutor a selftaught lady, that teached him his first art.


Em 2001 foi para Florença, em Itália, onde estudou e fez sua primeira exposição. Formou-se em Desenho Industrial no Rio de Janeiro, e começou a incorporar as técnicas digitais com sua bagagem de pintura.
Influenciado pelas ruas, incorpora e pesquisa a diversidade humana. 
A desordem e o caos estão presentes no seu trabalho, que é cheio de espiritualidade e questionamento ao conformismo. Cria personagens que saem das telas e vão para as ruas.

In 2001, he went to Florence, in Italy, where he studied and made his first exhibition.
He graduated in industrial design in Rio de Janeiro, and began incorporation digital technics in his painting.
Influenced by the streets, he researches human nature and diversity. Disorder and chaos are present in his work, wich is full of spirituality and questions formality. He creates characters that jump form the canvas on to the street. 


Em Lagos, Antonio absorveu a riqueza cultural e a história dos seus antepassados. As lendas, os mitos, os factos e a aparente realidade conduziram-no a uma viagem de descobertas transatlânticas. Entre tempos, registos e um mundo imaginário, Antonio criou uma linguagem intemporal, apropriando-se das influências culturais presentes na actualidade.

In lagos, António, absorved the culktural richness and history of his ancestors. Tales, myths, facts and the apparent reality guided him to a journey of transatlantic discoveries. Between ages, records and his imaginary world, Antonio, created a timeless language, that took over the current cultural influences.